모임 K short Drama 숏드라마폼

프로젝트

[부산] K short Drama 숏드라마폼

  • billkim

    billkim

    (휴대폰 인증) 약간 오래전 로그인
  • 모집 중진행 중

    모집 현황

    • UI/UX기획

      0/1
    • 그래픽디자인

      0/1
    • IOS

      0/1
    • 웹 서버

      0/1
    • 사업기획(BD/BA)

      0/1
    • 작가/블로거

      0/1
    * 지원 시, 아래는 필수 입력값입니다 ✍️ (총8개) 이메일, 지원직군, 지원사유, 경험/경력설명, 다룰 수 있는 언어/프로그램, 포트폴리오 링크, 투자가능시간 (1주당), 자유 기재

    출시 플랫폼

    출시 플랫폼 미정 platform tbd

    AI의 사업성 분석

    AI에 의해 분석된 사업평가로, 렛플의 의견이 아닙니다.
    프로젝트 분석:
    1) **소비자의 특성 및 니즈 분석**
    - **단기 관점**: K-드라마와 K-영화에 대한 높은 관심을 가진 20-40대 글로벌 소비자가 주요 타겟입니다. 이들은 빠르게 문화 콘텐츠에 접근할 수 있는 플랫폼을 원하며, 언어 장벽을 극복하고자 하는 니즈가 큽니다.
    - **중기 관점**: AI 번역의 정교함과 맞춤형 콘텐츠 선택의 자유도를 원하는 사용자가 늘어날 것입니다. 개인화된 경험과 사용자 피드백에 기반한 서비스 개선을 기대합니다.
    - **장기 관점**: 사용자들이 특정 숏드라마 제작자를 선호하게 되며, 커스터마이즈된 번역 및 지속적인 콘텐츠 업데이트를 원할 것입니다. 다양한 문화권의 콘텐츠를 공평하게 접할 수 있는 생태계 형성을 요구할 것입니다.
    2) **현재 시장성과 추세**
    - **현재**: 한국 콘텐츠에 대한 글로벌 수요는 꾸준히 상승 중입니다. 특히 K-드라마의 인기는 플랫폼 성장의 발판이 될 것입니다.
    - **향후 3년간 시장 추세**: 글로벌 OTT 플랫폼의 경쟁은 더욱 심화될 것이며, AI 기술을 활용한 번역 및 개인화 서비스가 시장의 표준이 될 가능성이 높습니다. 예상 경쟁업체로는 넷플릭스, 디즈니 플러스 등의 기존 강자와 AI 번역 기능을 강화한 신생 스타트업들이 있습니다.
    - **이유**: 언어 장벽 해소와 문화적 몰입 경험의 수요는 지속적으로 증가할 것으로 예상됩니다.
    3) **차별화 기능 및 전략**
    - AI 음성 인식 기반 실시간 번역 제공으로 사용자가 본래 언어의 감정을 느끼게끔 하는 전략
    - 사용자 피드백 시스템을 통한 맞춤형 번역 커스터마이즈 기능
    - 인플루언서와의 협업을 통해 덜 알려진 한국 콘텐츠 홍보
    4) **출시 플랫폼의 우선순위**
    - **모바일 앱 우선**: 밀레니얼 및 Z세대는 모바일 사용률이 높습니다. 이른 시기 사용자 확보 및 피드백 수집이 용이합니다.
    - **모바일 웹 및 PC 웹**: 차후 지원으로 사용자 저변 확대
    5) **초기 시장 진입 전략**
    - 인기 한국 드라마를 숏드라마 형식으로 재편집하여 초기 사용자층 확보
    - 영어권 국가에서 알파 버전 출시와 피드백 수집
    - 다양한 문화권의 인플루언서와 마케팅 협력을 통한 홍보
    6) **시장 확장 전략**
    - 새로운 언어 및 번역 기능 추가하여 사용자층 확대
    - 글로벌 사용자를 대상으로 한 지역 맞춤형 콘텐츠 제공
    - 현지화된 콘텐츠 개발 및 협업을 통해 새로운 사용자 유입

    소개

    1. 프로젝트 소개

    1) 시작 동기

    전 세계적으로 한국 콘텐츠에 대한 관심이 증가하고 있지만, 언어의 장벽 때문에 접근이 제한된 경우가 많습니다.

    현재의 많은 번역 서비스들은 자막을 제공하지만, 음성 번역을 활용한 직접적인 감성 공유는 드뭅니다.

    따라서, 전 세계 사용자들이 한국 드라마와 영화를 더욱 몰입감 있게 경험할 수 있도록 AI 음성 번역을 활용하여 숏드라마 형식으로 제공하고자 합니다.

    이를 통해 언어 장벽을 해소하고, 다양한 문화권 사용자들이 쉽게 접근할 수 있도록 하려는 것이 주 동기입니다.

    2) 만들고자 하는 서비스

    이 프로젝트의 핵심 컨셉은 AI 음성을 활용한 실시간 다국어 번역입니다.

    단기적으로는

    인기 있는 한국 드라마와 영화를 숏드라마 형식으로 재편집하고, 이를 영어 및 다양한 언어로 번역하여 제공하는 플랫폼을 구축하고자 합니다.

    장기적으로는

    다양한 숏드라마 제작자와 협의해서 사용자가 원하는 콘텐츠를 선택하여 맞춤형 언어 번역 서비스를 제공하며,

    사용자 피드백을 반영하여 점차 커스터마이즈된 번역 경험을 제공하는 방향으로 발전시키고자 합니다.

    마케팅 측면에서는, 다양한 문화권의 영향력 있는 인플루언서와 협력하여 덜 알려진 한국 콘텐츠도 부각하고자 합니다.

    또한 상품화를 통해서 전세계적으로 한국 k 드라마 형식의 발전을 벤치마킹해서 숏드라마의 중심이 될 앱을 만드는것을 목표로 하고 있습니다.

    3) 마일스톤

    - 1개월: 시장 조사 및 콘텐츠 라이선스 확보

    - 2개월: 플랫폼 MVP 출시 (번역 기능, 콘텐츠 라이브러리, 사용자 인터페이스)

    - 2.5개월: 알파 버전 출시(출시국가: 영어권국가 1차 , 미국 이나 *도 ) 사용자 피드백 수집 및 반영

    - 3개월: 다양한 언어 추가 및 번역 정확도 개선

    - 4개월: 정식 서비스 런칭 및 글로벌 마케팅 캠페인 시작

    - 5개월: AI 음성 번역 기술 프로토타입 개발(처음에는 외주 용역으로 MVP 출시때 적용후 , 자체내 개발 검토 및 진행)

    MVP 기능:

    - 다양한 언어 선택 및 실시간 번역

    - 사용자 취향에 따른 콘텐츠 추천

    - 자막 및 음성 번역 동시 제공

    - 숏드라마 형식의 콘텐츠 제공

    - 사용자 피드백 시스템

    4) 타겟 사용자층

    타겟 사용자층은 20-40대의 글로벌 콘텐츠 소비자들로, K-드라마 및 K-영화에 관심이 많으며 새로운 문화와 언어를 배우려는 열정을 가진 사람들이 포함됩니다.

    이들은 다양한 엔터테인먼트 플랫폼을 사용하는 밀레니얼 및 Z세대들이며, 빠르고 편리한 디지털 경험을 선호합니다.

    2. 회의 진행 및 모임방식

    프로젝트 초기 단계에서는 1주일에 1번, 2시간 정도의 오프라인 회의를 부산에서 진행하며, 매주 1회 1시간가량의 온라인 회의를 추가로 진행합니다.

    프로젝트 중반 이후에는 상황에 따라 회의 빈도를 조정할 수 있습니다.

    오프라인 회의는 부산 서면이나 광안동 시내의 커피숍이나 회의실에서 진행하며,

    온라인 회의는 주로 줌(Zoom)을 통해 진행할 예정입니다. 필요에 따라 구글 미트(Google Meet)를 보조적으로 사용할 수 있으며,

    팀원 간의 빠른 소통을 위해 카카오톡 단체 채팅방을 운영합니다.

    3. 저의 경험 및 역할

    1)현재까지 경험

    콘텐츠 기획자로서 여러 온라인 플랫폼에서 콘텐츠 제작 및 운영 경험이 있으며, 특히 글로벌 시장을 타겟으로 한 프로젝트를 다수 진행한 바 있습니다.

    또한, 다양한 국가의 소비자 니즈 분석 및 전략적 콘텐츠 배포 경험이 풍부합니다.

    2)이 프로젝트에서의 역할

    콘텐츠 기획 담당으로서, 글로벌 소비자 분석을 기반으로 콘텐츠 전략을 수립하고, 다양한 언어 번역의 효과적인 적용 방안을 모색합니다.

    또한, 콘텐츠의 퀄리티 유지를 위한 전반적인 제작 프로세스를 관리하며, 시장 트렌드를 반영한 콘텐츠 기획을 주도합니다.

    기술/언어

    • Java

      #Java

    • React

      #React

    • Figma

      #Figma

    • Photoshop

      #Photoshop

    • Illustrator

      #Illustrator

    • #deeplerning

    • #ai

    한줄 소식

    • 아직 새로운 소식이 없습니다

    멤버

    이 프로젝트는 지원을 기다리는 중😁

    프로젝트 지원하기

    리더 정보

    billkim

    billkim

    휴대폰 인증완료리더 응답률 : 내역이 없습니다

    프로젝트 기간

    25.01.02 ~25.07.02  (182일)

    프로젝트 분야

    엔터테인먼트

    팔로우중인 렛플인 0